13:33
NEWS.am приводит статью Родерика Конвея Морриса, опубликованную в «The New York Times», с некоторыми сокращениями:
Армянская цивилизация является одной из самых древних из выживших на Ближнем Востоке, однако большую часть своей истории армяне были нацией без страны. Это придало разговорному и письменному слову – основному средству, с помощью которого была сохранена армянская идентичность, выдающееся положение в культуре этого народа.
На протяжении веков это способствовало особому отношению к книгам и средствам их производства. Книжники добавляли заметки о правильном уходе и сохранении книг, а также рекомендации о том, как скрывать их в опасные времена и даже «выкупать» их, если они попали в чужие руки. Английский путешественник конца 19-го века отметил, что армяне ценят печатный станок и относятся к нему с такой же «любовью и почтением, как персидские горцы – к винтовке или охотничьему ружью».
В 1511–1512 гг. (точная дата неизвестна) в Венеции была напечатана первая армянская книга. Это событие было особенно важным для этого рассеянного народа, который приобрел современную родину только в 1918 г. – и то лишь на малой части своих исконных земель.
Этот юбилей стал поводом для впечатляющей выставки «Армения: отпечатки цивилизации», организованной Габриэллой Улухогян, Погосом Левоном Зекияном и Вартаном Карапетяном, на которой показаны более 200 работ, охватывающих более 1000 лет армянской письменной культуры. Сюда входят надписи и красочные манускрипты, печатные и иллюстрированные книги, в том числе много уникальных и редких произведений из коллекций в Армении и Европе.
Выставка начинается с создающей удивительную атмосферу картины армянского художника Ивана Айвазовского 1889 г. «Сошествие Ноя с Арарата» из Национальной галереи в Ереване. На ней изображено, как старозаветный патриарх ведет свою семью и животных по равнине, по-прежнему затопленной от убывающего потопа, чтобы вновь населить землю.
Чрезвычайное влияние, которое эта гора оказывала на армянское воображение, убедительно демонстрируют последующие части на скульптуре – Армянская церковь и Ковчег: конические купола армянских церквей будто вечно повторяют этот географический объект, который символизирует спасение человеческого рода.
Христианство пришло в Армению в первом или начале второго века. И Армения претендует на то, что она была первой страной, которая приняла эту веру в качестве государственной религии – где-то между 293 и 314 гг., дата же, традиционно зафиксированная Армянской церковью, – 301 г.
Примерно в 404 или 405 г. была начата инициатива, которая стала одним из краеугольных камней выживания армянского этноса, – изобретение своеобразного алфавита, способного отобразить сложную фонетическую систему языка. Это сделало возможным перевод Библии – здесь выставлено величественное Трапезундское Евангелие 10-го века – и положило основание армянской литературе во всех ее проявлениях, духовном и светском.
Желание проиллюстрировать Евангелия и другие христианские тексты было основным стимулом для развития армянского искусства, которое опирается на необычайно широкий круг источников, благодаря позиции страны на стыке нескольких цивилизаций.
Как пишет Тигран Куймджян в своей статье в широком постоянном каталоге выставки, который доступен на английском, французском и итальянском: «Армянские художники были удивительно открыты для художественных тенденций Византии, латинского Запада, исламского Ближнего Востока и даже Центральной Азии и Китая».
На роскошном показе этих красочных книг собраны некоторые из лучших сохранившихся примеров 9–15-го веков, и любопытно обнаружить, что даже после появления печати традиция украшения книг продолжалась в армянских монастырях еще два с половиной века.
Вершина армянской миниатюры была достигнута в 13-м веке, во времена Киликийского армянского царства, которое правило на значительной части Малой Азии (1198–1375), пока не было свергнуто мамлюками из Египта.
Армянские контакты с Венецией датируются периодом, когда зарождающаяся лагунная республика была отдаленным западным аванпостом Византии, где армяне занимали высокие посты в администрации и армии. В 6-ом веке армянскому правителю Нарсесу приписывают введение культа Феодора, или Тодоро, первого покровителя Венеции, а армянин Исаак назван основателем древней базилики Санта-Мария-Ассунта на острове Торчелло.
Контакты стали частыми в эпоху Киликийского царства, так как венецианские купцы расширили свою деятельность в Леванте и их армянские коллеги искали возможности в Европе.
В 1235 г. венецианский дворянин Марко Дзиани оставил дом армянской общине в Сан-Дзулиане рядом с площадью Сан-Марко, который получил название «Casa Armena» («Армянский дом») и стал центром для все более многочисленных армянских жителей и гостей Венеции.
Завещание, составленное в 1354 г. правительницей этого дома, «армянкой Марией», показывает, что к тому времени была не только процветающая община торговцев, но и священнослужители и архиепископ, которым она оставила трех из шести своих павлинов. Позже на том же месте была основана церковь Санта-Кроче, которая и сегодня является армянским местом поклонения. Завещания Марко Дзиани и Марии выставлены на экспозиции.
Драгоценная копия первой армянской книги, напечатанной в 1511–1512 гг., религиозное произведение под названием «Книга пятницы», тоже выставлена. Инновация привела к созданию целого ряда армянских типографских прессов во всем мире. Их плоды из таких мест, как Амстердам, Париж, Вена, Санкт-Петербург, Стамбул, Исфахан, Мадрас и Сингапур, составляют последний, увлекательный, раздел выставки.
Венеция дальше развивалась как глобальный центр армянской культуры с прибытием в лагуну аббата Мхитара и его монахов в 1715 г. Этот провидец родился в Сивасе (древняя Себастия) в Анатолии и провел некоторое время в Эчмиадзине и Стамбуле. Позже он взял созданную им общину в Метони на Пелопоннесе, который был завоеван венецианцами в 1680-е гг. Однако перспектива завоевания города османами привела к тому, что Мхитар решил найти убежище в Венеции. В 1717 г. он и его последователи получили место на острове Сан-Ладзаро (Святого Лазаря), который является их центром до сих пор.
При Мхитаре Сан-Ладзаро стал эпицентром мирового армянского культурного возрождения. Община создала учебный центр и библиотеку и была ответственна за печать множества книг в Венеции и других местах, а также создала международную сеть школ, где получила образование значительная часть религиозной и светской элиты Армении.
Армянская академия Сан-Ладзаро публикует «Базмавеп», литературный, исторический и научный журнал, с 1843 г. – это одно из старейших непрерывных периодических изданий в своем роде. А первой армянской газетой-журналом была «Аздарар», основанная в Мадрасе в 1794 г.
Самым известным иностранным студентом Сан-Ладзаро был лорд Байрон, который учил там армянский с ученым Арутюном Авгеряном, с которым он сотрудничал в создании армянской и английской грамматики, содержащей переводы поэта.
NEWS.am
Выборы парламента Армении 2012
ЦИК утвердил график мероприятий по проведению парламентских выборов в Армении
Армения официально отказалась от участия в Евровидении-2012 в Баку