Согласно последней переписи населения Армении 2011 года, из чуть более 3 млн. жителей 1 млн. 591 тыс. человек, т.е. свыше половины, свободно владели русским языком. В докладе МИД России «Русский язык в мире», обнародованном в 2003 году, приведены оценки армянских специалистов-русистов, в соответствии с которыми русским языком на тот момент владели, в той или иной степени, около 70% населения республики, или около 1,7 млн. человек.

Разница в оценках объясняется тем, что между переписью и моментом опубликования доклада лежит временной промежуток почти в 10 лет. Сегодня число владеющих русским языком, разумеется, еще меньше. Следует также учесть то обстоятельство, что Армения де-факто была самой мононациональной республикой во времена СССР и сегодня является практически мононациональной страной (98,3% – армяне), где русское население никогда не составляло сколько-нибудь значимого массива.

В 1990 году правительство Вазгена Манукяна приняло решение о закрытии школ с русским языком обучения. В марте 1993 года парламентом принимается закон «О языке», в соответствии с которым в действующих на территории страны образовательной и учебной системах языком преподавания и воспитания был определен «литературный армянский язык». Эти шаги привели к резкому (в 20 раз) сокращению числа обучающихся в русскоязычном секторе школ страны. Очевидно, что данный шаг был волюнтаристским, плохо подготовленным и нанес существенный ущерб образовательной системе.

По положению на сегодняшний день русскими школами можно назвать школы в селах Лермонтово и Фиолетово, в которых компактно проживают потомки русских сектантов-молокан. Кроме того, в стране действуют 47 школ с русскими классами (из них 13 в Ереване), в которых обучается свыше 8 тыс. учеников (около 1,5 % от общего количества учеников). В стране также работает 26 школ с углубленным изучением русского языка, в которых изучение русского языка начинается с первого класса, и часть предметов ведется на русском языке (русская литература, история России).

С другой стороны, русский язык в армянских школах является обязательным предметом для изучения (он был обязательным к изучению в армянских школах и во времена СССР со 2-го класса). В начальной школе (2-4 классы) на его изучение отводится 4 часа в неделю, в средней школе (5-8 классы) – 3 часа в неделю, в старшей школе (9-10 классы) – 2 часа. В 16 государственных вузах Армении на первых двух курсах изучают русский язык.

В филиалах российских вузов в РА, где обучаются около 2 тыс. человек, учебный процесс, понятно, ведется на русском языке. Филиальная сеть всключает в себя учебные подразделения десятка российских вузов, уже много лет стабильно работающих в Ереване – МГУ, Московского университета экономики, статистики и информатики, Санкт-Петербургского института внешнеэкономических связей, экономики и права, Московского нового юридического института, Российской международной академии туризма, Современной гуманитарной академии.

Весьма важным также является то обстоятельство, что свыше двух третей фондов библиотек армянских вузов составляет литература на русском языке, а в целом в библиотеках по стране – свыше 80%.

В 2010 году министерство образования приняло решение о перепрофилировании девяти старших школ в школы с углубленным преподаванием различных иностранных языков. В 2013 году на основании этого решения были открыты и старшие школы с углубленным преподаванием русского языка.

Определенные проблемы в продвижении преподавания русского языка породило отсутствие в течение длительного времени его правового статуса в Армении. В 2001 году, бывшая супруга президента РФ Людмила Путина, которая занималась вопросами русского языка, в том числе на постсоветском пространстве, в неформальной форме предложила армянскому руководству предоставить русскому языку статус языка межнационального общения, по аналогии с рядом постсоветских государств. Однако данное предложение не было принято на том основании, что даже во времена СССР реальным статусом языка межнационального общения в Армении обладал армянский язык.

В 2017 году русский язык в системе образования Армении определен как иностранный. Одновременно с этим решением министерством образования и науки была разработана новая концепция обучения русскому языку детей в школах. Это и увеличение числа классов, углублённо изучающих русский, и увеличение количества предметов, которые будут преподаваться на новоиспечённом иностранном языке. Данное решение должно расширить возможности для изучения русского языка. Кроме того, оно даёт шанс армянским студентам сдавать в вузах экзамены именно по этому языку как иностранному. А это, в свою очередь, дает им больше возможностей в дальнейшем обучении и деятельности.

Группы с обучением на русском языке (специальность «русская филология», «русско-германская филология» и т.д.) в настоящее время имеются в Ереванском госуниверситете, Ереванском государственном институте иностранных языков им. В.Я. Брюсова, Ереванском государственном педагогическом институте им. Х. Абовяна и Гюмрийском государственном педагогическом институте им. М. Налбандяна.

С начала 1999 г. работает Российско-Армянский (Славянский) университет, в котором учатся около 2,5 тыс. студентов. Учитывая сохранившийся в стране костяк высококвалифицированных преподавателей и ученых-русистов, при РАУ в 2011 году был открыт региональный центр повышения квалификации учителей русского языка. Центры повышения квалификации также работают в Национальном институте образования и Ереванском государственном университете.

Кроме того, для армянских офицеров, которые собираются учиться в российских высших военных учебных заведениях, действуют курсы русского языка при Россотрудничестве. Курсы есть также в военном университете им. Вазгена Саргсяна, военно-авиационном институте им. Арменака Ханферянца, военно-спортивном лицее им. Монте Мелконяна.

Определенной проблемой в преподавании русского языка является отсутствие единых учебных программ и учебников, а также снижающаяся квалификация учителей-русистов, особенно в регионах (основная причина – отсутствие русскоязычной среды). Всего в стране насчитывается 4450 русистов, которые объединены в две ассоциации: Армянскую ассоциацию русистов (преподаватели вузов) и Ассоциацию учителей русского языка и литературы общеобразовательных школ.

Таким образом, в образовательной сфере после своеобразной «ямы» в вопросе преподавания русского языка в школах и вузах Армении в 1990-е годы произошли и происходят достаточно серьезные изменения. Очевидно, что волюнтаристские решения первых постсоветских лет привели к снижению уровня преподавания русского языка. Однако это связано также и с общим снижением качества образования в стране в целом.

Тем не менее, говоря о последних нескольких годах, можно вести речь о поэтапном и комплексном преодолении существующих проблем в этой сфере. Оно продиктовано в том числе и возрождающимся интересом к русскому языку, и расширяющимся спросом на рынке труда.

Москва, несомненно, могла бы системно поддержать эти позитивные процессы путем удовлетворения насущной потребности в учебно-методической и научной литературе на русском языке, содействия изданию ряда специализированных изданий, организации стажировок учителей русского языка из Армении в гуманитарных вузах России и т.п.

Этому процессу во многом способствует благоприятный информационный, общественный и гуманитарный фон в Армении. Здесь нет каких-либо ограничений на ретрансляцию российских телепрограмм. Более того, программы российских информационно-политических, культурно-музыкальных, детских, образовательных, спортивных и иных телеканалов являются основной составной частью пакетов кабельных телевизионных сетей. Даже часть западной информационной и особенно видеопродукции попадает на небольшой рынок Армении на русском языке (речь, прежде всего, идёт о многочисленных кинофильмах и сериалах).

Можно отметить также сохранность основных очагов русской культуры в Армении, членство страны в ЕАЭС и ОДКБ, фактор трудовой миграции, прежде всего в Россию. В последние годы значительно возросло количество туристов из России и других стран постсоветского пространства, для чего созданы необходимые условия. Наконец, Армения ратифицировала «Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств» и прилагает максимум усилий для выполнения своих международных обязательств по защите ассирийского, греческого, русского и курдского языков.

Де-факто применение русского языка в общественной жизни Армении не столь масштабно, как это было во времена СССР, в том числе в силу естественных причин. Однако, как нам представляется, благоприятный информационный, экономический, интеграционный и гуманитарный фон будут способствовать восстановлению и расширению границ использования русского языка.

ИСТОЧНИКwww.ritmeurasia.org